Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--

Littérature indienne 9 : “Comme la pluie qui tombe sur la terre rouge”

litterature indienne tamoul sangam poemelitterature indienne tamoul sangam poeme
Écrit par Catherine Simonnet
Publié le 11 septembre 2020, mis à jour le 19 décembre 2023

Pour la neuvième sélection de la série intitulée "Littérature indienne : 74 ouvrages traduits en français à découvrir", nous vous suggérons de débuter par un recueil de poèmes tamouls de l'époque Sangam et de découvrir ensuite quatre autres auteurs, dont les thèmes sont très différents. 

La poésie Sangam est peu connue du public français. Les créations littéraires tamouls, ont été compilées sous forme d’anthologies. Les poèmes étaient écrits par des hommes et des femmes, issus de classes sociales différentes.
Ces anthologies témoignent d’une volonté de sélection et de diffusion de cette littérature d'Inde du Sud, comparable à celle du Japon qui, quelques siècles plus tard, a permis de transmettre mondialement la richissime poétique des haïkus. 


 

La sélection du jour

Un recueil de poèmes, deux romans, un classique et un livre sur l’Inde.

Les livres présentés sont tous disponibles en librairie en France et certains en “e-book”.



 

litterature inde poeme tamoul sangam

Recueil de poèmes :

COMME LA PLUIE QUI TOMBE SUR LA TERRE ROUGE

Poèmes tamouls de l’époque Sangam

Edition bilingue Eres Po&Psy 2016

Ce beau petit recueil de poèmes classiques tamouls, agrémenté de quelques photos, explicite en fin d’ouvrage, les codes de cette poésie très ancienne. Les poèmes relatifs à la vie intime peuvent par exemple se déployer dans cinq paysages poétiques différents. Séculiers pour la plupart, leur diffusion contribue à la découverte de la culture tamoule dont un poète a dit : “Toutes les villes sont nos villes natales, tous les hommes sont nos parents.” A ne pas manquer.



 

litterature inde mahasweta devi

Roman : 

LA MERE DU 1084

Mahasweta DEVI

Hajar Churashir Maa en bengali 1974

Mother of 1084 Jnanpith Award 1996

Traduit du bengali Actes Sud 2001 Babel 2010

A Calcutta dans les années 1970, des jeunes du mouvement naxalite prônent des attentats contre le pouvoir dont la riposte est sanglante. Ce livre très sensible est le témoignage d’une mère qui, après la mort de son fils, essaie de comprendre les raisons qui l’ont poussé à s’éloigner de sa famille et à adhérer à ce mouvement politique. Elle porte alors un nouveau regard sur sa vie.

Ce roman a reçu le Prix littéraire Jnanpith Award remis par Nelson Mandela en 1996.

 


 

litterature inde prajwal parajuly

Roman : 

FUIR ET REVENIR

Prajwal PARAJULY

Land where I flee 2014

Ed Emmanuelle Colas 2020

Ce roman se déroule à Gangtok, la capitale de l’état du Sikkim dans le nord-est de l’Inde où la majorité de la population est d’origine népalaise. Pour fêter ses 84 ans, Chitralekha, grand mère atypique qui fume des bidis, a invité ses petits enfants qui vivent tous à l’étranger pour des motifs différents. Sur fond de particularismes régionaux notamment un Gorkhaland*, les histoires des membres de cette famille sont très actuelles et la fin du roman inattendue.

* Gorkhaland est le nom de l'État en Inde que l'ethnie Gorkha de langue népalaise dans le district de Darjeeling et Kalimpong et les Dooars dans la région nord du Bengale occidental ont exprimé le désir de créer.

 


 

litterature Manik Banerjee

Classique : 

LE BATELIER DE LA PADMA

Manik BANERJEE

Padma Nadir Majhi en bengali 1936

The boatman of Padma River 1973

Traduit du bengali L’Harmattan 1986 + e-book

Ce classique de la littérature bengalie nous fait découvrir la vie d’un batelier, avant que le Bengale ne soit divisé en Bengale indien et en Bangladesh. Avec en fond une histoire passionnelle, on découvre la vie de ces familles très pauvres et leur lutte quotidienne pour la survie aux bords du fleuve, source de vie et de drames.

Le roman a été porté à l’écran par Gautam Ghosh en 1993 avec une coproduction indienne et bangladeshi.


 

 

litterature inde benedicte manier

Livre sur l’Inde :

LA ROUTE VERTE DES INDES

Au Pays des transitions écologiques et citoyennes

Bénédicte MANIER

L’écopoche Rue de l’Echiquier 2018

Grande connaisseuse de l’Inde, Bénédicte Manier propose de découvrir dans ce petit livre, la capacité à innover des indiens, notamment des jeunes éduqués des classes moyennes via des ONG. Ces réussites se font dans tous les domaines, que ce soit pour vivre sans plastique, utiliser le solaire, apporter de l’eau potable dans des villages, lutter contre la déforestation ou penser une société indienne plus solidaire.


 

Bonne lecture


 

Retrouvez toutes les autres sélections de la série ici : Littérature indienne : 74 ouvrages traduits en français à découvrir

 

Sujets du moment

Flash infos

    Pensez aussi à découvrir nos autres éditions